Vous visualisez actuellement un média autre que celui transcrit/à transcrire.
nrf Dim[Dimanche] Chère amie, Bien sûr. Mais il est évident qu'il s'agit là de potins : « on racontait… qu'une ménagerie (mais ce n'est pas une ménagerie) … quelle que fût la leçon (donc on ne sait pas quelle a été la leçon) ». Enfin, j'aurais deux fois tort parce que j'avais assuré au traducteur que personne ne croirait au lion (en anglais, on n'y croit pas du tout). Et je serais bien ennuyé d'avoir deux fois tort. Mais tant pis. Et merci pour Arabelle Arabelle de Marie-Anne Comnène était paru dans la collection blanche chez Gallimard en janvier 1934. Y a-t-il erreur dans l'association de la carte et de l'enveloppe ?, et pour la soirée de vendredi qui était bien délicieuse Jean P.

Conseils