Vous visualisez actuellement un média autre que celui transcrit/à transcrire.
Oui, Philippe Lavastine est le fils du prof[esseur] Laigniel-du-même-nom. Il a en effet connu Max Jacob, et je savais par lui que vous vous étiez rencontrés. J'espère que deux chapitres seront bientôt prêts (il n'y a qu'à les taper) ; il en enverra en même temps qu'à vous copie à Bubber [Buber], ne voulant rien publier sans son assentiment : je suppose que M. Bubber sait assez le français pour juger de la traduction ; sinon, il y a sûrement quelqu'un à la N.R.F. qui connaît Bubber, qui pourrait lire cette traduction, et dire son avis à Bubber ; B[oris] de Schloezer, par exemple. Ho hu ho hu, très intéressant si cette nouvelle revue vous tend l'oreille. Merci bien d'avoir écrit à Léon Bopp. Je voulais de toute façon aller le voir (aujourd'hui s'il n'y avait eu cette angine) : j'ai écrit un jour une note sur son livre (la Somme Romanesque) dans l'Intran [L'Intransigeant ] qui m'avait valu une lettre fort chaleureuse de lui ; mieux encore si vous lui avez écrit. Si j'ai écrit demain ce que je veux vous dire à propos de votre lettre du lundi 28 (juin?), je vous l'enverrai avec ceci. Sinon, nous attendrons encore. À demain en tout cas. Voici. Je n'ai pas pu écrire grand-chose. Mais à bientôt davantage. De tout cœur à vous deux René Daumal

Conseils