Vous visualisez actuellement un média autre que celui transcrit/à transcrire.
[20/22 octobre 1934] Cher ami, merci de votre lettre – enfin. D'ailleurs, je pense qu'on se verra la semaine prochaine ; j'irai sans doute pour quelques jours à Paris. Merci bien de vous être occupé de moi à l'étage en-dessous : ça s'est très bien arrangé. Si je pouvais encore trouver 1 ou 2 traductions pour cet hiver, ce serait très bien. Je vous envoie une note sur un chœur américain – comme il va venir à Paris, et qu'il a un agent de publicité sans vergogne, ça peut être bon d'en parler. Vous verrez. Je crois que quand j'aurai fini cette lettre je verrai Lavastine et qu'il me remettra la note sur le Becht [première page, verticalement à gauche] non – je vous l'apporterai[horizontalement, en bas de la 3e page] La Ferme – 60A, route de Chêne – Genève (Est-ce que Lettres est cette nouvelle revue dont vous m'avez dit deux mots mystérieux déjà?) Sur Monsieur Jean, hélas, j'aimerais bien rendre service à R-Dessaignes [Ribemont-Dessaignes], que j'aime beaucoup, mais je m'en sens incapable. Le livre n'est pas bon, entre nous – surtout par rapport aux plus anciens. En dehors de Une foule de détails très bien, c'est vrai – mais dans l'ensemble ça m'ennuie. J'aime mieux n'en rien dire publiquement qu'en dire du mal. Il faut trouver quelqu'autre qui fasse la note – ou quelqu'autre moyen d'aider R-Dessaignes [Ribemont-Dessaignes].

Conseils